- савыркалаш
- савыркалашГ.: сäрӹкӓлӓш-еммногокр.1. поворачивать, переворачивать, вращать, крутить, вертеть, изменять положение чего-л.
Вуйым савыркалаш крутить головой;
копам савыркалаш переворачивать ладонь (туда-сюда);
шинчам савыркалаш вращать глазами;
рульым савыркалаш крутить руль.
Васям изин-кугун вучем да тулвуйым савыркалем. [/i]Г. Чемеков.[/i] С нетерпением жду Васю и переворачиваю головешки (в костре).
Аваже ок ярсе, жаритлыме колым салмаште савыркала. [/i]В. Исенеков.[/i] Мать его занята, переворачивает на сковородке жареную рыбу.
2. поворачивать, повёртывать, изменять направление, путь движенияКанаш толшо-влак машинаштым савыркалаш тӱҥальыч. [/i]«Мар. ком.»[/i] Приехавшие отдыхать стали разворачивать машины.
(Марий йылмын) вийныме корныжым у илышлан келыштарен, лӱмынак кузе кӱлеш, туге савыркалаш тӱҥалыныт. [/i]«Мар. фил.»[/i] Приспосабливая пути развития марийского языка к условиям новой жизни, стали специально направлять их так, как им было нужно.
3. переворачивать, поднимать, пахать (о земле)Кашым савыркалаш переворачивать пласты земли;
сӧремым савыркалаш поднимать целину.
Мланде дене мом гына она ыште? Унчыливуйын савыркалена, пушкыдемдена, культивироватлена, тырмалена. [/i]«Ӱжаран кас.»[/i] Чего только мы не делаем с землёй? Переворачиваем, разрыхляем, культивируем, бороним.
4. превращать, обращать во что-л.Мыскараш савыркалаш превращать в шутку.
Юмын суаплыкшым арален от мошто, язык пашам ыштылат, поро мутым осал мутыш савыркалет. [/i]А. Эрыкан.[/i] Не умеешь беречь божью благодать, грешишь, превращаешь добрые слова в злые.
Оксатым вашкерак арверыш савыркалаш тӱҥал, ато вараш кодат. Начинай быстрее превращать свои деньги в вещи, а то опоздаешь.
5. выворачивать (одежду)Шокшым савыркалаш выворачивать рукава;
ужга-влакым савыркалаш выворачивать шубы.
Урядник, чыла кӱсеным савыркален, обыскым ышта. [/i]Н. Лекайн.[/i] Выворачивая все карманы, урядник производит обыск.
6. выводить мелодию, петь, напеватьМурым савыркалаш напевать песни.
Виктор тугай мурым возкала, ялысе ӱдыр ден рвезе-влакын мурымыштым кунам от кол – эртак тудын мурыжым савыркалат. [/i]М. Рыбаков.[/i] Виктор сочиняет такие песни, что где бы я ни слышал пение деревенской молодёжи, везде поют его песни.
Эн чотшо шемлого келыштара. Южгунамже чылт шӱшпык семын савыркала. [/i]С. Чавайн.[/i] Больше всех подражает чёрный дрозд. Иногда выводит совсем как соловей.
7. перен. крутить, ворочать, размышлять, прикидывать, шевелить мозгами, искать выход из положенияКеч-кузе шотло, шоно, савыркале, а тышкак толын лектат. [/i]В. Косоротов.[/i] Как ни считай, ни думай, ни крути, всё равно к этому придёшь.
8. перен. перевёртывать, переиначивать, перекраивать, прилаживать, переделыватьМутым савыркалаш переиначивать слова.
Манеш-манешым каласкалаш йӧратыше поснак Виталий Александровичын лӱмжым тӱрлӧ семын савыркалат. [/i]Й. Ялмарий.[/i] Любители сплетен всяко склоняют особенно имя Виталия Александровича.
Тудын возымыжым шонымо семын пӱтыркалаш, савыркалаш, пӱчкедаш ик еҥынат праваже уке. [/i]В. Юксерн.[/i] То, что написал он, никто не имеет права перекручивать, переиначивать, перекраивать.
9. перен. уговаривать, улещать, вызывать расположение, склонять к чему-л.Сылкавий шке ӱдыржым пеш кужун ӱедыле, тӱрлӧ семынат савыркалыш, но Галя нимаят ок кӧнӧ. [/i]Н. Лекайн.[/i] Сылкавий долго заискивала перед своей дочерью, улещала разными способами, но Галя никак не соглашается.
10. перен. крутить, править, управлять, направлять, распоряжаться (по своему желанию)Йыланда шонымыжо семын марий калыкым савыркален кертеш, а марий калык – мемнан пурла кидна. [/i]С. Чавайн.[/i] Йыланда может управлять марийским народом, как хочет, а марийский народ – наша правая рука.
Рвезын ушыжо але пеҥгыдем шуын огыл, тудым тышкат, тушкат савыркалаш лиеш. [/i]Н. Лекайн.[/i] У парня характер ещё не окреп, им можно крутить, как хочешь.
Смотри также:
пӱтыркалаш, шупшкедаш11. перен. ворочать, разворачивать; заниматься каким-л. деломКугу окса дене савыркалаш ворочать большими деньгами.
Кугу пашам савыркалаш тугаяк кугу да пеҥгыде негыз кӱлеш. [/i]А. Юзыкайн.[/i] Ворочать большими делами надо иметь такую же основательную и прочную базу.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
Марийско-русский словарь . 2015.